Dígrafo Ch El dígrafo ch representa el fonema africado palatal sordo presente en achaque, noche, choza, chuzo.
viernes, 16 de octubre de 2015
UNIDAD l: USO DE VARIAS LETRAS EN PARTICULAR
Tema 1: Letras B, V, W:
La falta de
correspondencia que se produce en algunos casos entre el sistema gráfico y el
sistema fonológico del español afecta especialmente a la ortografía de las
consonantes. Caso distinto es el de las vocales, que responden, en la mayoría
de los casos, a la representación de los sonidos respectivos.
Para evitar
la repetición de una norma que afecta a todos los apartados de este capítulo,
debe de tenerse en cuenta que los compuestos y derivados creados en nuestra
lengua a partir de determinada voz adoptan, en el lugar que les corresponde,
las letras de la palabra primitiva. Así, verbal se escribe con v y
b por derivar de verbo, virtuoso conserva la v de virtud,
etc.
Las letras b, vy a veces la w, representan hoy el mismo
fonema labial sonoro, lo que origina numerosas dudas sobre su escritura. Estas
son aún mayores en el caso de las palabras homófonas, porque en ellas el empleo
de una u otra letra diferencia significados (por ejemplo: baca / vaca).
Caso aparte es el de los nombres propios, en los que el uso arbitrario de b o
v parece un resto del trueque de estas letras en siglos pasados. Así, Balbuena
/ Valbuena o Tobar / Tovar.
1.1Letra B
La letra b
siempre representa el fonema labial sonoro de barco, beso, blusa
o
abuelo.
Se escribe b con:
a)
Los verbos terminados en -bir. Ejemplos: recibir, escribir, sucumbir.
Excepciones
en voces de uso actual: hervir, servir, vivir y sus compuestos.
b)
Los verbos terminados en –buir. Ejemplos: contribuir, atribuir, retribuir
c)
Los verbos deber, beber, caber, saber y haber.
d)
Las terminaciones -aba, -abas, -ábamos, -abais, -aban del pretérito imperfecto
de indicativo (copretérito, en la terminología de Andrés Bello) de los verbos
de la primera conjugación. Ejemplos: cantaba, bajabas, amaban.
e)
El pretérito imperfecto del indicativo de ir: iba, ibas, etc.
f)
Las palabras que empiezan con el elemento compositivo biblio- (“libro”) o por las
sílabas bu-, bur- y bus-. Ejemplos: biblioteca, bula, burla, buscar.
Excepción
vudú y sus derivados, además de otras voces caídas en desuso.
g)
Las que empiezan por el elemento compositivo bi-, bis-, biz- (“dos” o “dos veces”).
Ejemplos: bipolar, bisnieto, bizcocho
h)
Las que contienen el elemento compositivo bio-, -bio (“vida”). Ejemplo: biografía,
biosfera, anaerobio, microbio
i)
Las palabras compuestas cuyo primer elemento es bien o su forma latina bene.
Ejemplos: bienaventurado, bienvenido, beneplácito.
j)
Toda palabra en que el fonema labial sonoro precede a otra consonante o está en
el final de la palabra: abdicación, abnegación, absolver, obtener, obvio,
subvenir, amable, brazo, rob, nabab. Excepciones: ovni y algunos términos
desusados.
En las palabras obscuro, subscribir,
substancia, substitución, substraer
y
sus compuestos y derivados, el grupo bs- se simplifica en s. Ejemplos:
sustancia,
sustantivo, oscuro.
k)
Las palabras acabadas en -bilidad. Ejemplos: amabilidad, habilidad, posibilidad.
Excepciones: movilidad, civilidad y sus compuestos.
l)
Las acabadas en -bundo y -bunda. Ejemplos: tremebundo, vagabundo, abunda.
1.2Letra V
La
letra v siempre representa el fonema labial sonoro de vaso, vida, invadir o
cavar.
a) Las
palabras en las que las sílabas ad-, sub- y ob- preceden al fonema
labial sonoro. Ejemplos: adviento,
subvención, obvio.
b) Las
palabras que empieza por eva-, eve-, evi- y evo-.
Ejemplos: evasión, eventual, evitar, evolución. Excepciones: ébano y sus
derivados, ebionita, ebonita y eborario
c) Las
que empiezan por el elemento compositivo vice-, viz- o vi- (“en lugar de”). Ejemplo: vicealmirante,
vizconde, virrey.
d) Las
voces llanas terminadas en -avo, -ava, -evo, -eva, -eve, -ivo, -iva.
e) Los
adjetivos llanos de uso general terminados en -viro, -viro, como decenviro,
Elvira, triunviro, y las esdrújulas terminadas en -ívoro, -ívora, como carnívora,
herbívoro, insectívoro. Excepción: víbora.
f) Los
verbos acabados en –olver, Ejemplos: absolver, disolver, volver.
g) Los
presentes del indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ir: voy, ve, vaya.
h) El
pretérito perfecto simple del indicativo (o pretérito, según Bello) y el pretérito
imperfecto (pretérito) y futuro de subjuntivo de los verbos estar, andar,
tener y compuestos. Ejemplos: estuvo, estuviéramos, estuviere;anduve,
desanduvo, desanduviere: tuviste, retuvo, sostuviera, contuviese,mantuviere.
1.3Letra W
La letra w puede representar dos fonemas diferentes: el labial sonoro
en palabras como wagneriano
y el fonema correspondiente a u en las palabras como washingtoniano.
La letra w
solo se utiliza en palabras de origen germánico como
las siguientes:
a) Determinados nombres propios de origen visigodo. Ejemplos: Wamba,
Witiza.
b) Algunos derivado de nombres propios alemanes. Ejemplos: wagneriano, weimarés.
c) Algunas palabras de origen inglés. Ejemplo: watt, washingtoniano,
whisky
En los dos primeros casos, la w representa el fonema labial sonoro. En
las palabras de procedencia inglesa3, en cambio, la pronunciación corresponde a la de u.
En palabras totalmente incorporadas al idioma, la grafía w ha sido reemplazada por v simple: vagón, vals, vatio; o por b: bismuto. En palabras de uso menos frecuente alternan las dos grafías, como
sucede como wolframio/volframio;
¡Bienvenido a este tu curso básico de ortografía donde esperamos que el contenido te sea de gran utilidad y de igual forma esperamos que obtengas un aprendizaje bueno, significativo y, sobre todo, satisfactorio para que lo puedas aplicar en tu vida cotidiana!
El curso consta de lll Unidades, dónde se te proporcionaran reglas básicas de ortografía, pretendiendo así disminuir la cacografía.